![]() |
![]() |
![]() |
|
|
#21 |
|
Administrator
|
![]() |
| Offline |
|
|
|
#23 |
|
Administrator
|
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#24 |
|
Administrator
|
Sanskrit is the classical language of Indian and the liturgical language of Hinduism, Buddhism, and Jainism. It is also one of the 22 official languages of India. The name Sanskrit means "refined", "consecrated" and "sanctified". It has always been regarded as the 'high' language and used mainly for religious and scientific discourse. Vedic Sanskrit, the pre-Classical form of the language and the liturgical language of the Vedic religion, is one of the earliest attested members of the Indo-European language family. The oldest known text in Sanskrit, the Rigveda, a collection of over a thousand Hindu hymns, composed during the 2nd millenium BC. Today Sanskrit is used mainly in Hindu religious rituals as a ceremonial language for hymns and mantras. Efforts are also being made to revive Sanskrit as an everyday spoken language in the village of Mattur near Shimoga in Karnataka. A modern form of Sanskrit is one of the 17 official home languages in India. Since the late 19th century, Sanskrit has been written mostly with the Devanāgarī alphabet. However it has also been written with a number of other alphabets, including the Brahmi, Kharosthi, Sharda, Siddham and Bengali alphabets. Since the late 18th century, Sanskrit has also been written with the Latin alphabet. The most commonly used system is the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST), which was been the standard for academic work since 1912. Devanāgarī alphabet for Sanskrit Vowels and vowel diacritics Consonants Conjunct consonants There are about a thousand conjunct consonants, most of which combine two or three consonants. There are also some with four-consonant conjuncts and at least one well-known conjunct with five consonants. You can find a full list of conjunct consonants used for Sanskrit at: http://sanskrit.gde.to/learning_tuto...kner/P058.html Numerals Sample text in Sanskrit Transliteration Sarvē mānavāḥ svatantratāḥ samutpannāḥ vartantē api ca, gauravadr̥śā adhikāradr̥śā ca samānāḥ ēva vartantē. Ētē sarvē cētanā-tarka-śaktibhyāṁ susampannāḥ santi. Api ca, sarvē’pi bandhutva-bhāvanayā parasparaṁ vyavaharantu. Listen to a recording of this text by Muralikrishnan Ramasamy Translation All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. (Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights) Thanks to Arvind Iyengar for providing the above sample text. Sanskrit Translation ![]() Our Price:$10.00 Links Free Devanagari fonts http://www.kiranfont.com Information about the Sanskrit language http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar Online Sanskrit lessons http://acharya.iitm.ac.in/sanskrit/tutor.html http://ccbs.ntu.edu.tw/DBLM/olcourse/sanskrit.htm http://www.utexas.edu/cola/centers/l...vedol-0-X.html Sanskrit Academy http://www.samskrtam.org/ Cologne Digital Sanskrit Lexicon http://webapps.uni-koeln.de/tamil/ Sanskrit Library - contains digitized Sanskrit texts and various tools to analyse them http://sanskritlibrary.org/ Samskrita Bharati - an organisation established as an experiment in 1981 in Bangalore to bring Sanskrit back into daily life: http://www.samskrita-bharati.org/ American Sanskrit Institute http://www.americansanskrit.com Sanskrit Studies http://www.sanskritstudies.org Sanskrit Voice - a community of Sanskrit lovers http://sanskritvoice.com An archive of Sanskrit dictionaries, readers & grammars in German, English & Russian. (circa 4000 Mb Book Scans, devanagari fonts): http://groups.google.com/group/Nagari Download free devanagari fonts & transliteration macros. History and hi-res scans of Indian typography: http://nagari.southindia.ru Free Diwali Cards http://www.diwali-cards.com http://www.123diwali.com/ ALPHABETUM is a Unicode font specifically designed for ancient languages that includes Sanskrit, and many other ancient scripts http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.html Other languages written with the Devanāgarī alphabet Hindi, Marathi, Nepali, Pali, Sanskrit, Sindhi
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#25 |
|
Administrator
|
itaLyanca AtaSözleri : La lingua non ha ossa ma fa ronpere il dosso
Dilin kemiği yoktur. itaLyanca AtaSözleri : A chi dai il dito si prende anche il braccio Elini veren kolunu kaptırır itaLyanca AtaSözleri : Uno sciocco e il suo denaro son presto separati Aptalla parasının yolları çabuk ayrılır. itaLyanca AtaSözleri : Can che abbaia non morde Havlayan köpek ısırmaz itaLyanca AtaSözleri : Amore è cieco Aşkın gözü kördür. itaLyanca AtaSözleri : Meglio tardi che mai Geç olsun güç olmasın itaLyanca AtaSözleri : L'uccello mattiniero si becca il verme Erken kalkan kuş, kurtçuğu yakalar. itaLyanca AtaSözleri : Oggi a te, domani a me Bugün sana olan yarın bana olur itaLyanca AtaSözleri : Che sarà, sarà Olacak, olacaktır. itaLyanca AtaSözleri : Tutte le strade portano a Roma Bütün yollar Roma'ya çıkar itaLyanca AtaSözleri : I frutti proibiti sono i più dolci Yasak en tatlı meyvedir. itaLyanca AtaSözleri : Chi tardi arriva male alloggia Sona kalan dona kalır itaLyanca AtaSözleri : Ride bene chi ride l'ultimo Son gülen, iyi güler. itaLyanca AtaSözleri : Dare a Cesare quel che è di Cesare Sezar'ın hakkı Sezar'a itaLyanca AtaSözleri : il denaro è fratello del denaro Para parayı çeker. itaLyanca AtaSözleri : il tempo è denaro Vakit, nakittir. itaLyanca AtaSözleri : Occhio per occhio, dente per dente Göze göz dişe diş. itaLyanca AtaSözleri : Confidenza toglie riverenza Samimiyet saygısızlığı besler. itaLyanca AtaSözleri : Di buona volantà sta pieno l'inferno Cehennemin yolları iyiniyet taşlarıyla döşenmiştir. itaLyanca AtaSözleri : Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io Beni dostlarımdan Tanrı'm korusun, düşmanlarımdan ben kendimi korurum. itaLyanca AtaSözleri : La storia si ripete Tarih tekerrürden ibarettir. itaLyanca AtaSözleri : Sfortuna al gioco ,fortune in amore Kumarda kaybeden aşkta kazanır itaLyanca AtaSözleri : L'appetito vien mangiando İştah yedikçe açılır. itaLyanca AtaSözleri : Mangiare per vivere e non vivere per mangiare Yaşamak için ye, yemek için yaşama. itaLyanca AtaSözleri : Finché c'è vita c'è speranza Yaşam olduğu sürece ümit vardır. itaLyanca AtaSözleri : Il tempo è un gran medico Zaman, büyük bir ilaçtır. itaLyanca AtaSözleri : Al bisogno si conosce l'amico İhtiyaç duyulan arkadaş gerçek arkadaştır. itaLyanca AtaSözleri : Niuno è savio d'ogni tempo Herkes,her an olgun olamaz itaLyanca AtaSözleri : Quattrino risparmiato, due volte guadagnato Biriktirilen bir kuruş, kazanılan bir kuruştur. itaLyanca AtaSözleri : L'unione fa la forza Birlikten kuvvet doğar itaLyanca AtaSözleri : Roma non fu fatta in un giorno Roma bir günde kurulmadı. itaLyanca AtaSözleri : Meglio tardi che mai Geç olması hiç olmamasından iyidir. itaLyanca AtaSözleri : Chi non risica non rosica Riske girmeyen, birşey koparamaz. itaLyanca AtaSözleri : Donna danno, sposa spesa, moglie maglio Erkek saltanatını sürer, yöneten ise kadındır. itaLyanca AtaSözleri : Moglie e buoi dei paesi tuoi villagio Evleneceğin kadını ve ineğini kendi köyünden seç ! itaLyanca AtaSözleri : Lontani dagli occhi, lontani dal cuore Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. itaLyanca AtaSözleri : La carità comincia a casa propia Merhamet/Yardımseverlik evde başlar. itaLyanca AtaSözleri : Meglio sola che male accompagnata Kötü bir ortaklıktansa yalnız olmak iyidir. itaLyanca AtaSözleri : Vivi e lascia vivere Yaşa ve yaşat.
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#26 |
|
Administrator
|
La lingua non ha ossa ma fa ronpere il dosso
Anlamı-Dilin kemiği yoktur. A chi dai il dito si prende anche il braccio Anlamı-Elini veren kolunu kaptırır Uno sciocco e il suo denaro son presto separati Anlamı-Aptalla parasının yolları çabuk ayrılır. Can che abbaia non morde Anlamı-Havlayan köpek ısırmaz Amore è cieco Anlamı-Aşkın gözü kördür. Meglio tardi che mai Anlamı-Geç olsun güç olmasın L’uccello mattiniero si becca il verme Anlamı-Erken kalkan kuş, kurtçuğu yakalar. Oggi a te, domani a me Anlamı-Bugün sana olan yarın bana olur Che sarà, sarà Anlamı-Olacak, olacaktır. Tutte le strade portano a Roma Anlamı-Bütün yollar Roma’ya çıkar I frutti proibiti sono i più dolci Anlamı-Yasak en tatlı meyvedir. Chi tardi arriva male alloggia Anlamı-Sona kalan dona kalır Ride bene chi ride l’ultimo Anlamı-Son gülen, iyi güler. Dare a Cesare quel che è di Cesare Anlamı-Sezar’ın hakkı Sezar’a il denaro è fratello del denaro Anlamı-Para parayı çeker. il tempo è denaro Anlamı-Vakit, nakittir. Occhio per occhio, dente per dente Anlamı-Göze göz dişe diş. Confidenza toglie riverenza Anlamı-Samimiyet saygısızlığı besler. Di buona volantà sta pieno l’inferno Anlamı-Cehennemin yolları iyiniyet taşlarıyla döşenmiştir. google_protectAndRun("ads_core.google_render_ad", google_handleError, google_render_ad);Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io Anlamı-Beni dostlarımdan Tanrı’m korusun, düşmanlarımdan ben kendimi korurum. La storia si ripete Anlamı-Tarih tekerrürden ibarettir. Sfortuna al gioco ,fortune in amore Anlamı-Kumarda kaybeden aşkta kazanır L’appetito vien mangiando Anlamı-İştah yedikçe açılır. Mangiare per vivere e non vivere per mangiare Anlamı-Yaşamak için ye, yemek için yaşama. Finché c’è vita c’è speranza Anlamı-Yaşam olduğu sürece ümit vardır. Il tempo è un gran medico Anlamı-Zaman, büyük bir ilaçtır. Al bisogno si conosce l’amico Anlamı-İhtiyaç duyulan arkadaş gerçek arkadaştır. Niuno è savio d’ogni tempo Anlamı-Herkes,her an olgun olamaz Quattrino risparmiato, due volte guadagnato Anlamı-Biriktirilen bir kuruş, kazanılan bir kuruştur. L’unione fa la forza Anlamı-Birlikten kuvvet doğar Roma non fu fatta in un giorno Anlamı-Roma bir günde kurulmadı. Meglio tardi che mai Anlamı-Geç olması hiç olmamasından iyidir. Chi non risica non rosica Anlamı-Riske girmeyen, birşey koparamaz. Donna danno, sposa spesa, moglie maglio Anlamı-Erkek saltanatını sürer, yöneten ise kadındır. Moglie e buoi dei paesi tuoi villagio Anlamı-Evleneceğin kadını ve ineğini kendi köyünden seç ! Lontani dagli occhi, lontani dal cuore Anlamı-Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. La carità comincia a casa propia Anlamı-Merhamet/Yardımseverlik evde başlar. Meglio sola che male accompagnata Anlamı-Kötü bir ortaklıktansa yalnız olmak iyidir. Vivi e lascia vivere Anlamı-Yaşa ve yaşat.
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#27 |
|
Administrator
|
Le temps, c'est de l'argent. ( Lö tan se dö larjan.)
Les bons comptes font les bons amis. ( Le bon cont fon le bonzami.) Dogru hesaplar iyi arkadaşlar yaparlar. Il n'y a pas de fumée sans feu. (ilnyapa dö füme sanfö.) Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. Une hirondelle ne fait pas le printemps. (Ün irondel nö fe pa lö prentan.) Oeil pour oeil, dent pour dent. ( Öy pur öy dan pur dan.) Göze göz, dişe diş . La vérité sort de la bouche des enfants. (La verite sor dö la buş dezanfan.) Dogru soz cocuklarin agzindan cikar. Rira bien qui rira le dernier. (Rire biyen ki rire değniyeğ.) Son gülen iyi güler. La justice sans la force est impuissante; la force sans la justice est tyrannique. (Pascal) "Kuvvete dayanmayan adalet aciz, adalete dayanmayan kuvvet zalimdir." Alim olan bildiğini söylemez, aptal olan ne söylediğini bilmez. Le sage ne dit pas ce qu'il sait, le sot ne sait pas ce qu'il dit. Herkes için ağlayan sonunda gözlerinden olur. Qui pleure pour tout le monde finit par perdre ses yeux. Doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlar. Celui qui dit la vérité doit avoir un pied à l'étrier. Aç tavuk kendini buğday ambarında sanırmış. Une poule affamée rêve qu'elle est dans le grenier à orge. Akıl yaşta değil baştadır. La raison ne vient pas avec l'âge, elle est dans la tête. Bütün dünya bir araya gelse, insanın kendi kendine verdiği zararı veremezmiş. Le monde entier, fût-il ligué contre toi, ne peut te faire le quart du mal que tu te fais à toi-même. Yağmurdan kaçarken doluya tutulmak. En fuyant la pluie, on rencontre la grêle. Ölü kuzu kurttan korkmazmış. La brebis morte n'a plus peur du loup. Hatasız dost arayan dostsuz kalır. Qui cherche un ami sans défaut reste sans ami. Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yermiş. Qui s'est brûlé avec du lait souffle sur la crème glacée. Söyleme sırrını dostuna, söyler dostuna. Tu dis ton secret à ton ami, mais ton ami a un ami aussi. La femme une maison, et l'homme sa porte. (Proverbes algériens ) Kadin ev adam kapisidir. La femme une porte, et l'homme sa clef. (Proverbes algériens ) Kadin bir kapi adam anahtari. La prière vient après le repas. Dua yemekten sonra gelir. N’oublie pas d'où tu viens. Nereden geldigini unutma. Toute chose a sa fin. Her seyin sonu var. Un peuple sans culture, c'est un homme sans parole. Kultursuz bir millet, dilsiz bir adam gibi dir. Aç ayı oynamaz Ventre affamé n’a pas d’oreilles Akılsız başın cezasını ayak şeker Quand on a pas de tête il faut avoir des jambes Altın anahtar her kapıyı açar Clé d’or ouvre toutes les portes Astarı yüzünden pahalı L’envers est plus cher que la face Ava giden avlanir Qui va à la chasse perd sa place Az yağmur çok rüzgâr dindirir Petite pluie abat grand vent Bilgili insan iki insan demektir Un homme averti en vaut deux Bir ağızdan çıkan bin dile yayılır Ce qui sort d’une bouche se répand sur mille langues Bir taşla iki kuş vurulmaz On ne tue pas deux oiseaux avec une seule pierre Budulaca söze cevap verilmez A sotte question point de réponse Bugün gülen yarın ağlar Qui rit vendredi pleurera dimanche Borcunu ödeyen kâr eder Qui paie ses dettes s’enrichit Bugünkü işini yarına bırakma Ne laisse pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui Boş çuval ayakta durmaz Sac vide ne tient pas debout Çivi civiyi söker Un clou chasse l’autre Çok koşan çabuk yorulur Qui se hâte reste en chemin Dayak cennetten çıkmadır La trique est sortie du paradis Demir tavında iken dövülür Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud Denize düşen yılana sarılır Un homme qui se noie s’accroche à tout Duvarın kulağı var Les murs ont des oreilles El etek öpmekle ağız aşınmaz A baiser mains et pans de robe, les lèvres ne s’usent pas Evdeki hesap pazara uymaz Le compte fait à la maison ne ressemble pas à celui du marché Fazla mal göz çıkarmaz Abondance de bien ne nuit pas Geç olsun güç olmasın Mieux vaut tard que jamais Girmezden evvel çıkacağını düşün Avant d’entrer pense à la sortie Gönül kimi severse güzel odur C’est celle que le cœur aime qui est jolie Görünenden görünmez çoktur On cache plus de choses qu’on en montre Gözden uzak gönülden uzak Loın des yeux loın du cœur Güç olan ilk adımdır C’est le premier pas qui coûte Gülü seven dikenine katlanır Il n’y a pas de rose sans épines Haber yoksa iyiliğe alamettir Pas de nouvelles, bonnes nouvelles Hakikat, fikirlerin çarpışmasından çıkar Du choc des idées jaillit la lumière Havlayan köpek ısırmaz Chien qui aboie ne mord pas Haydan gelen huya gider Ce qui vient de la flûte s’en va vers le tambour Hem ziyaret, hem ticaret Commerce et visite à la fois Her kafadan bir ses Autant de têtes, autant d’avis Herkes evinde efendidir Charbonnier est maître chez lui Herkesin kendine göre zayıf bir tarafı var Chacun a son coté faible Herkesin zevki başka başka olur Chacun prend son plaisir différemment Her parlayan altın değildir Tout ce qui brille n’est pas or Her şey vaktinde olmalı Chaque chose en son temps Her şeyin sonuna bakmalı En toute chose il faut considérer la fin Her yol İstanbul’a gider Tous les chemins mènent à Istanbul (Rome) Hiç bir şey olmayan hiç bir şey kaybetmez Qui n’a rien ne perd rien İç dedilerse, çeşmeyi kurut demediler Si l’on a dit : bois ! on n’a pas dit, mets à sec la source İki cambaz bir ipte oynamaz Deux baladins ne dansent pas sur la même corde İnsan her şeye alışır On se fait à tout İnsan ne ekerse onu biçer On récolte ce que l’on a semé İyı dost kara günde belli olur Au besoin, l’on connaît le véritable ami Kadının dileği tanrının emri Ce que femme veut, dieu le veut Kapalı ağıza sinek kaçmaz A bouche close n’entre point de mouche Kedi olmayan yerde fareler ciril oynar Quand les chats manquent, les souris dansent Kimine zararlı olan şey kimine faydalı olur Ce qui nuit à l’un sert à l’autre Kirli çamaşırları aile arasında yıkamalı Il faut laver son linge sale en famille Korku insana kanat verir La peur donne des ailes Körlerin memlektinde tek gözlüler kraldır Au pays des aveugles les borgnes sont rois Kurt anılınca kuyruğu duyulur Quand on parle du loup, on voit sa queue Kurt kurdu yemez Les loups ne se mangent pas entre eux Lokma çiynenmeyince yutulmaz La bouchée ne peut s’avaler tant qu’elle n’a pas été machée Para parayı çeker Un sou amène l’autre Rüzgâr esmeyince yaprak kımıldamaz Tant que le vent n’a pas soufflé la feuille ne bouge pas Rüzgâra tüküren yüzüne tükürür Qui crache au vent se salit la figure Sabreden derviş muradına ereşir Tout vient à point à qui sait attendre Sen çekil ben oturayım Ote-toi de là que je m’y mette Son gülen çok güler Rira bien qui rira le dernier
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#28 |
|
Administrator
|
Amicus certus in re incerta cernitur
Arkadaşlar kötü günde belli olur. Amor est vitae essentia Aşk hayatın özüdür. (Robert B. Mackay) Amor patriæ nostra lex Vatan sevgisi kuralımızdır/yasamızdır A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto Öküzün önünde, eşeğin arkasında, aptalın her tarafında hazırlıklı ol Absentem lædit, qui cum ebrio litigat Sarhoşla kavga eden, yerinde olmayan birini döver (Publius Syrus, Sentences) Ab uno disce omnes Bir şeyden herşeyi öğren (Bir tek örnekle ya da gözlemle çıkarımlarda bulunulabileceği anlatılır, Virgilius, Aeneid) Abusus non tollit usum Suistimal düzgün kullanmayı iptal ettirmez. (yani bir şey suistimal edilince onun düzgün kullanımını etkilememelidir) Ab imo pectore Kalbin derinliklerinden (dürüstlükle) Abyssus abyssum invoc Uçurum uçurumu çağırır. (Bir hata diğerlerinin doğmasına sebep olur) A cane non magno saepe tenetur aper Yabandomuzu hep kendinden küçük köpeklere yem olur Accipe Hoc Bunu al. Acta est fabula Oyun bitti (Caesar Divi Filius Augustus’un son sözleri) Ad astra Yılıdızlara doğru google_protectAndRun("ads_core.google_render_ad", google_handleError, google_render_ad); A divinis Kutsal şeylerin dışında Ad augusta per angusta Doruklara doğru dar yollardan (Başarı kolay kazanılmaz) (Hernani, Victor Hugo - sahne IV) Adequatio intellectus et rei Aklın ve gerçeğin uyumu Ad libitum Kendi isteğine bağlı olarak Ad gloriam Zafer için Ad hoc Belli bir amaca yönelik Ad impossibilia nemo tenetur Hiç kimse yapamayacağı şeyler için söz vermemelidir. Ad majorem Dei gloriam Tanrı’nın ihtişamlı görkemi için Ad litteram Harfi harfine Ad multos annos ! Nice yıllara! Ad nauseam Miğde bulandırana kadar (kabak tadı vermek) Adsum Buradayım (Absumun zıddı) Adversus solem ne loquitor Güneş aleyhinde konuşma (Açık ve belli şeyleri tartışma) Ad vitam æternam Sonsuz bir hayat için Ad victoriam Zafere (Daha çok zafer için olarak tercüme edilir, Romalılar savaşta böyle bağırırlardı.) Ægroto dum anima est, spes est Hasta nefes aldıkça, umut vardır. (Erasmus, Adages, 2.4.12) Age quod agis ! Ne yapıyorsan onu yap! Agnus Dei Tanrı’nın kuzusu (İsa için kullanılır) Alea jacta est Zarlar atıldı. (Jül Sezar) Alis grave nil Hiçbir şey kanatları olandan daha hafif değildir. (Pontifical Katolik Üniversitesi dövizi) Alis volat propris Kendi kanatlarıyla uçar Aquila non capit muscas Kartallar sinek avlamazlar. (Erasmus, Adages, 3.2.65) Argumentum baculinum Sopa argümanı (tehdit ya da güçle ikna etmek) (bkz. Molière, Scapin’in Dolapları) Ars gratia artis Sanat için sanat Ars longa, vita brevis Sanat uzun, yaşam kısa Ars similis casus Sanat tesadüfe benziyor (Ovide) Asinus asinorum in sæcula sæculorum Yüzyılların gördüğü eşeklerin en eşeği. Asinus asinum fricat Eşek eşeğe sürtüyor (birbirlerine aşırı iltifat edenlere söylenir) Asinus equum spectat Eşek ata bakıyor. Audaces fortuna juvat Talih cesaret edene güler. Audemus jura nostra defendere Hakkımızı aramaya cesaret ediyoruz. (Alabama şehir mottosu, 1923) Audere est facere Cesaret etmek, yapmaktır. (Tottenham Hotspur Futbol Klübü) Audi, vide, tace, si vis vivere Dinle, gör, sus, eğer yaşamak istiyorsan Aut Cæsar, aut nihil İmparator ya da hiç! Ave Cæsar, morituri te salutant Selamlar Sezar, ölecekler seni selamlıyor! Avaro omnia desunt, inopi pauca, sapienti nihil Cimrinin herşeyi, fakirin bazı şeyleri eksiktir, bilgin’in ise hiçbirşeyi eksik değildir.
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#29 |
|
Administrator
|
![]()
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#30 |
|
Administrator
|
Bana elf adınızı Dakika Ten Sen elf adınızı yazmak istiyorsunuz, ancak her yere gitmek görünüyor daha sert olması gereken olun. Cin gibi yazma görünüyor güzel ve gizemli, ama gerçekten imkansız olması demek Anladın mı? Neden sadece biri kurabilmeniz alfabesi heceleyerek sadece harfleri yerine sonucu doğrudan mı? That's tam olarak burada ne yaptık. Öğrenmek elf on adınızı yazmak için dakika. Çok zor değil. lezzetli bu imikaydedilir 2011 kişitags:
Burada alfabe's. google_protectAndRun("ads_core.google_render_ad", google_handleError, google_render_ad); That's it. (Eğer nerede hakkındaki ayrıntılar isterseniz, kimden bakmak geliyor Bu sayfanın altındaki.) sadece birkaç şey daha bilmemiz gerekir ve gitmek için hazırsınız. En önemli şey bu ünlüler (veya altında) ünsüzler yukarıda gitmek. İşte gri's ok alfabe yukarıda gösterilen anlamına gelir. Sen ünlüler koyabilirsiniz Onlar (Quenya stili) izleyin veya mektup Yukarıdaki mektup yukarıda da (Sindarin stili) öncesinde. Take your pick. Ben Quenya stili yok. Bakmak Bu örneğe. 1. Bana isim: ROBERT. 2. Shift ünlüler yukarı ve sola, bu nedenle Onlar takip harfleri üzerindedir. 3. Yerine harfleri kullanarak alfabe yukarıda sağladı. Fark var iki form için R harfi. Bir Kırmızı de R ses içindir. Diğer bir ARAÇ de R ses için. Adı Robert R-gibi-in-KIRMIZI başlar ses ve bitiş yakınında olan R-as-OTOMOBİL ses. 4. Here's metin gösterimi. Onu bulmak için yararlı karakter zaman açıklayan kulüpler bir düz metin temsil kullanmak e-posta yoluyla şeyler. Başlangıç ve bitiş Show'da çizgi nerede temel olan. O E _ R B R T _ 5. Bu sayfadaki tüm örnekler Quenya stili, ama kullanımı vardır Burada Sindarin için metin gösterimi's (hat sanatında) öyle gösterilmez nasıl sesli pozisyonlar sağa kayma görebilirsiniz. O E _ R B R T _ Genellikle ünlüler ünsüzler yukarıda, ama bazen gitmek Y ve sessiz E durumda, onlar aşağıda gidin. Burada başka bir örnek. Bu bir , özel bir sembol, sessiz harf altında düz bir çizgi içerir bir sessiz harf iki katına gösterir. "Herhangi bir bu" iki katına sembol kullanın consonant. 1. Bana isim: Lynne. 2. Shift ünlüler aşağı ve sola, böylece onlar takip harfler altındadır. 3. Harf kombinasyonları olun. Ünsüz bir boşluk birleştirilebilir iki katına. 4. Yerine harfleri kullanarak alfabe yukarıda sağladı. N altındaki çubuğu kullanın bunu belirtmek için iki katına çıkarılır. 5. Here's metin gösterimi. Eylem çoğu baz altında oluşur. Ben köşeli parantez kullanıyorum harf kombinasyonları belirtmek için tek bir letterform sonuçlanabilir. _ L [NN] _ Y E Düz bir çizgi altında yapmak için sadece bir yoludur bir karakter iki çalışır. Orada elf harf vardır bizim alfabenin iki harf stand for. Bu bir olarak düşünün ek alfabesi. Bir sessiz harf anlamı yukarıdaki satır bir nazal N veya M Söz sessiz harf önce gelir. Sonraki örnekte kullanabilirsiniz nazal değiştirici ve ne ünlüler ile olmadığında's yapmak görmek doğru yerde sessiz harf yukarıda koymak için. 1. Bana isim: ANDY. 2. Shift ünlüler. Y aşağı gider ve sola. Bir hiç yukarıdaki slayt için sessiz harf vardır mektup beri yani içinde için doldurur sadece düz bir çizgi bir taşıyıcı, goes on sessiz harf normalde yapacağı iş. Bu sadece bir taşıyıcı olduğunu unutmayın grafik kongre ve telaffuz üzerinde hiçbir etkiye sahiptir. 3. Harf kombinasyonları olun ek harf: N + D = ND kullanarak. 4. Yerine harfleri. Sesli yertutucusudur kısa bir düz çizgi. Nazal N D önceki düz bir belirtilir D. Yukarıdaki satırda 5. Here's metin gösterimi. I'm kolon sembol kullanarak ünlü taşıyıcı sembolü için. Bir _: [ND] _ Y Burada son bir örnek iki farklı harf kombinasyonları ile's. 1. Bana isim: Sheldon. 2. Shift ünlüler. 3. Harf kombinasyonları olun ek harfler: S + H = SH kullanarak. L + D = LD. 4. Yerine harfleri. 5. Here's metin gösterimi. E 0 _ [SH] [LD] N _ Ben sık sık çift sesli durumları ele istendi. Kullanmayı unutmayın olarak taşıyıcı ANDY örnekte açılsın. İşte bazı örnekler o gelip bazı durumların göstermektedir. Adı: ADRIAN Metin gösterimi: A I A _: D R: N _ Adı: EileenMetin gösterimi: E I [EE] _:: L N _ Yorum: Bu dramatik bir örnektir kadar iki katına ünlüler. Ismi iki ünlüler ile, bize başka seçenek bırakarak başlar ancak arka arkaya kullanan iki taşıyıcılar. Biz küçük bir sanatsal özgürlük kullanımı sonunda çift E, çünkü bu güzel L. üzerine olurdu uygun yapılmış, ancak bu mükemmel gibi spell makul. Metin gösterimi: E I E E _:: L: N _ Adı: DietrichMetin gösterimi: I E I _ D: T R [CH] _ Adı: AMELIEMetin gösterimi: A E I _: M L _ E Yorum: Burada da küçük bir ifade kullanıyorsanız kompaktlık özgürlük. Sonunda sessiz E L altına girdi ve L. yukarıda dile getirdi Ben her zaman bu yazım olabilir takip varsayılır Bu sanki kesinlikle açık olmak istiyorum. Metin gösterimi: A E I E _: M L: _ Tüm başlamak için gerekenler. Eğer almak elf gerçek ilgi ve daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, orada çok iyi Sizin için bilgi var. Lütfen unutmayın ki için İngilizce yazmak için birçok yol vardır cin gibi kelimeleri. Bu ben kullanan sadece biridir. I have Burada çok basit tutmaya çalıştım. Sitelerde onlarca da vardır asıl mesele detayları ile size yol gösterir. Iyi bir I geldi henüz genelinde olduğu Tolkien Script Yayıncılık. Tüm ayrıntıları hakkında bilgi edinebilirsiniz ki Buraya glossed. Iyi şanslar!
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#31 |
|
Administrator
|
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#33 |
|
Administrator
|
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#34 |
|
Administrator
|
A, 1 B, 2 C, 3 D, 4 E, 5 F, 6 G, 7 H, 8 I, 9 J, 0 K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Diğer imler [değiştir] Büyük harf başlangıcı Sayı başlangıcı Nokta ( . ) Virgül ( , ) İki nokta üst üste ( : ) Ünlem imi ( ! ) Açılış tırnak imi ( " ) Kapanış tırnak imi ( " ) Açılış soru imi ( ¿ ) Kapanış soru imi ( ? ) Parantez ( ( ) ) Kısa çizgi ( - )
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
|
|
#35 |
|
Administrator
|
__________________
Dream Tattoo & Piercing sorularınız için 0216 347 59 53 -0532 417 17 89 |
| Offline |
|
![]() |
| Seçenekler | |
| Stil | |
|
|
|
Bütün Zaman Ayarları WEZ olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 01:56 PM . |
şube 2:bağdat caddesi iskele sok. no:30 (zemin kat) caddebostan kadıköy/istanbul
telefon: 0216 368 62 25
gsm:0532 417 17 89
www.tattoo.gen.tr